四
“這樣的性騷擾史有檔案證明嗎?”
“沒有,”布萊克本答道,“我可以肯定沒有。”
“很好,那就讓他威脅吧。你給桑德斯留下了什麼條件?”
“我們告訴他,最遲明天上午回到公司幹他原先的工作,否則就被解僱。”
“好,”加文說,“那我們談正經事,我們弄到了他的什麼材料沒有?”
“我們正查詢那個重罪的起訴,”布萊克本說,“時間很長了,但我認為有希望找出破綻。”
“有沒有女人方面的材料?”
“沒有任何與女人亂來的材料。我知道幾年前桑德斯姦汙了他的一個助手,可我們在計算機裡找不到這件事的記錄。我想是他進了計算機室將記錄抹掉了。”
“他怎麼會得手的呢?我們已經封了他的路。”
“他一定是早些時候乾的,他是個狡猾的傢伙。”
“為什麼他早些時候會幹這種事呢,布萊克本?他不應該會想到以後會發生這種事的呀。”
“我理解你的意思,然而我們現在就是找不到這個記錄。”布萊克本稍作停頓,“鮑勃,我認為應該提前舉行新聞釋出會。”
“提前到什麼時候?”
“明天晚些時候。”
“好主意,”加文說,“我來安排。我們甚至可以安排在明天中午。約翰·馬登明天上午坐飛機來,”他說完又和康利-懷特公司的總裁商量了一下,“就這麼辦。”
“桑德斯計劃在星期五之前做完準備工作,”布萊克本說,“我們就給他狠狠的一擊吧。我們已按計劃封鎖了他的資訊,他無法進入公司的檔案庫,他也無法和康拉德及其他公司取得聯絡,他已孤立無援,現在到明天這段時間裡,他無法提供出不利於我們的任何材料。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)