1
春分當日的下午,輕井澤的推理作家打來電話。聲音憂鬱地說:“談談墳墓的事情。”
須美子不快地告訴我:“喂,是輕井澤先生。”當時,母親也在臥室裡。
“喂,須美子,不要叫先生。請叫內田老師或內田君。”
我捂住話筒提醒她,可是母親卻大發牢騷:“哎,彼岸的天卻不吉利!”一下子進了房間。
春分即彼岸中間的日子。翻開《廣辭苑》,“彼岸”即“渡過生死之海到達的結局。”直接說即是死後的世界。
雖說如此,可也不能生氣說輕井澤先生是從地獄打來了電話。我覺得稍微客氣一點比較好,可見淺見家的人和那位先生不大和得來。
追根究底,把淺見家善良的次男培養成自由撰稿人這種不正經的罪魁禍首就是輕井澤先生。這也是我現在“不走運”的根源。特別是母親和須美子深信不疑。我三十三歲還獨身一人,這也該怪罪輕井澤先生。
不過。我也常常以此為由,把自己不走運的原因推給先生,一味地裝做好孩子、被害者。
因此,當先生說“談談墳墓的事情”時,我想,將以前他的無理和使我煩惱的一切麻煩都付之流水。
以一死來償還,這大概是真實的。即使在現世極盡惡行,死還是被允許的。不,雖說即使被允許,但反過來想想,那位先生也真夠厲害的。
我暫且不提,淺見家的全體人員——從母親到須美子,全部以真名出現在小說中,有的事沒有的事,誇張地連篇累牘。特別是身居警視廳刑事局長要職的哥哥因此被牽連而遭到的麻煩就不計其數。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)