七
一張貼在玻璃門上的海報寫道:“鋼琴演奏家瓦爾多·布朗特每天十八點至二十一點在希爾頓飯店的酒吧間演奏。”
酒吧間裡擠得水洩不通,除了在一個戴金絲邊眼鏡的圈本人桌旁還有一把扶手椅子空著以外,就再也沒有別的空位了。我朝他俯過身去,請求他讓我坐在那裡,但他未予理睬;在獨坐下去時,他也一點兒沒有注意。
一些美國和日本顧客走了進來,他們互相招呼著,說話的聲音越來越大。他們站在一排排桌子之間。一些人手裡拿著玻璃杯,靠著扶手椅的椅背或者扶手。有一個年輕女人甚至高高地坐在一個灰頭髮男子的膝上。
瓦爾多·布朗特遲到了一刻鐘,他坐到了鋼琴旁邊。他是一個矮胖的男子,腦門已經禿了,蓄著細細的小鬍子。他穿著一套灰色的西服。他光是轉動腦袋,向那幾張熙熙攘攘地擠滿了人的桌子環視一遍。接著,他用右手輕輕地撫摸了一下那隻鋼琴的鍵盤,開始信手奏出幾個和絃來。我很走運,坐在一張那些最靠近他的桌子旁邊。
他開始演奏的一支樂曲,我聽起來好象是《在古老巴黎的碼頭上》。因為人們的講話聲和哄笑聲太大,幾乎把琴聲都淹沒了,所以我雖然就坐在鋼琴的旁邊,也不能聽清每一個樂符。但他泰然繼續演奏著,上身挺得筆直,頭向前微傾著。我真為他難過。我心裡思討著:他這輩子曾有一個時期,人們是好好欣賞他彈奏的,但是不久以後,他就不得不適應這種幾乎要把音樂聲淹沒掉的、連續不斷的嘈雜聲了。我此時如果講出嘉·奧爾羅夫的名字來,他會說什麼呢?他聽了這個名字,是否能夠從這種陶醉在樂曲之中的冷漠狀態下解脫出來一會兒呢?或者,就象鋼琴的樂音並不能鎮住大家談話的鼎沸的聲浪一樣,他聽了這個名字之後,也許已不能喚起他的任何記憶了呢?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)