第二天早晨一覺醒來,我試圖回想麵包師傅漢斯臨終時所講的話。它牽涉到一個頭發被剃光的姑娘。正在想著,卻看見爸爸在床上翻滾起來。我知道他準備起床了。
早餐後,爸爸帶我到旅館大廳跟媽媽會合。然後,爸爸就得獨個兒回到旅館房間,因為媽媽堅持只帶我一個人去點心店。我們跟爸爸說好,兩個小時後再見面。
離開旅館時,我悄悄向爸爸眨了眨眼睛,感謝他昨天找到媽媽。我透過眼神告訴他,我會設法讓媽媽清醒過來,回到他身邊。
在點心店坐定後,媽媽替我叫了一些吃喝的東西,然後直直瞅著我說:“漢斯·湯瑪士,你還小,不會了解我離開你們父子的原因。”
我不想讓這樣的開場白攪亂我原定的計劃,於是我不動聲色地反問她:“你的意思是說,你知道原因羅?”
“唔,不完全知道……”她倒很坦白。
這種吞吞吐吐的回答,我是不會滿意的:“你根本就不知道,你為什麼會突然收拾行囊,離開你丈夫和兒子,消失得無影無蹤,讓我們看不到你,除了在希臘時裝雜誌上出現的幾張妖媚的照片。”
侍者端來一盤看來挺可口的糕餅點心、一杯咖啡和一瓶汽水,放在桌子上。媽媽想用這些東西賄賂我,我可不上當,於是我繼續說:“整整八年,你這個做母親的人連明信片也不寄一張給兒子,而你竟敢說你不知道原因。那我現在如果對你說謝謝,然後拂袖而去,讓你一個人在這兒發愣,你心裡會有什麼感受呢?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)