電腦版
首頁

搜尋 繁體

鴨的喜劇

熱門小說推薦

最近更新小說

俄國的盲詩人愛羅先珂⑵君帶了他那六絃琴到北京之後不久,便向我訴苦說:

"寂寞呀,寂寞呀,在沙漠上似的寂寞呀!"

這應該是真實的,但在我卻未曾感得;我住得久了,"入芝蘭之室,久而不聞其香"⑶,只以為很是嚷嚷罷了。然而我之所謂嚷嚷,或者也就是他之所謂寂寞罷。

我可是覺得在北京彷彿沒有春和秋。老於北京的人說,地氣北轉了,這裡在先是沒有這麼和暖。只是我總以為沒有春和秋;冬末和夏初銜接起來,夏才去,冬又開始了。

一日就是這冬末夏初的時候,而且是夜間,我偶而得了閒暇,去訪問愛羅先珂君。他一向寓在仲密君的家裡;這時一家的人都睡了覺了,天下很安靜。他獨自靠在自己的臥榻上,很高的眉稜在金黃色的長髮之間微蹙了,是在想他舊遊之地的緬甸,緬甸的夏夜。

"這樣的夜間,"他說,"在緬甸是遍地是音樂。房裡,草間,樹上,都有昆蟲吟叫,各種聲音,成為合奏,很神奇。其間時時夾著蛇鳴:嘶嘶!可是也與蟲聲相和協……"他沉思了,似乎想要追想起那時的情景來。

我開不得口。這樣奇妙的音樂,我在北京確乎未曾聽到過,所以即使如何愛國,也辯護不得,因為他雖然目無所見,耳朵是沒有聾的。

"北京卻連蛙鳴也沒有……"他又嘆息說。

"蛙鳴是有的!"這嘆息,卻使我勇猛起來了,於是抗議說,"到夏天,大雨之後,你便能聽到許多蝦蟆叫,那是都在溝裡面的,因為北京到處都有溝。"

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)