電腦版
首頁

搜尋 繁體

讀幾本書

熱門小說推薦

最近更新小說

鄧當世

讀死書會變成書呆子,甚至於成為書廚,早有人反對過了,時光不絕的進行,反讀書的思潮也愈加徹底,於是有人來反對讀任何一種書。他的根據是叔本華的老話,說是倘讀別人的著作,不過是在自己的腦裡給作者跑馬。(2)這對於讀死書的人們,確是一下當頭棒,但為了與其探究,不如跳舞,或者空暴躁,瞎牢騷的天才起見,卻也是一句值得紹介的金言。不過要明白:死抱住這句金言的天才,他的腦裡卻正被叔本華跑了一趟馬,踏得一塌胡塗了。

現在是批評家在發牢騷,因為沒有較好的作品;創作家也在發牢騷,因為沒有正確的批評。張二說李四的作品是象徵主義(3),於是李四也自以為是象徵主義,讀者當然更以為是象徵主義。然而怎樣是象徵主義呢?向來就沒有弄分明,只好就用李四的作品為證。所以中國之所謂象徵主義,和別國之所謂Symbolism是不一樣的,雖然前者其實是後者的譯語,然而聽說梅特林(4)是象徵派的作家,於是李四就成為中國的梅特林了。此外中國的法朗士(5),中國的白璧德(6),中國的吉爾波丁(7),中國的高爾基(8)……還多得很。然而真的法朗士他們的作品的譯本,在中國卻少得很。莫非因為都有了“國貨”的緣故嗎?

在中國的文壇上,有幾個國貨文人的壽命也真太長;而洋貨文人的可也真太短,姓名剛剛記熟,據說是已經過去了。易卜生(9)大有出全集之意,但至今不見第三本;柴霍甫(10)和莫泊桑(11)的選集,也似乎走了虎頭蛇尾運。但在我們所深惡痛疾的日本,《吉訶德先生》和《一千一夜》是有全譯的;沙士比亞,歌德,……都有全集;托爾斯泰的有三種,陀思妥也夫斯基的有兩種。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)