《譯文》出版已滿一年了。也還有幾個讀者。現因突然發生很難繼續的原因,只得暫時中止。但已經積集的材料,是費過譯者校者排者的一番力氣的,而且材料也大都不無意義之作,從此廢棄,殊覺可惜:所以仍然整合一冊,算作終刊,呈給讀者,以盡貢獻的微意,也作為告別的紀念罷。
譯文社同人公啟。二十四年九月十六日。
(1)本篇最初發表於一九三五年九月《譯文》終刊號。魯迅在一九三五年十月二十九日致蕭軍的信中說:“《譯文》終刊號的前記是我和茅(按指茅盾)合撰的。”
《譯文》,魯迅和茅盾發起的翻譯和介紹外國文學的月刊。一九三四年九月創刊於上海。最初三期由魯迅編輯,後由黃源接編,生活書店印行。曾於一九三五年九月出至第十三期停刊。一九三六年三月復刊,改由上海雜誌公司發行,一九三七年六月出至新三卷第四期停刊,前後共出二十九期。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)