“……他擁有著一張迷人的俊臉,一身無可比擬的籃球技巧,一份無法挑剔的學業成績單。他掀起了美國籃壇最為瘋狂的紅色風暴,他讓無數人為他尖叫,為他吶喊,所到之處,都是瘋狂的球迷在高喊他的名號。”
“NBA的球隊對他趨之若鶩,籃球之神邁克爾喬丹公開宣稱:他最像年輕時候的自己,並且約定在NBA相見。”
“他是誰?他就是我們本期節目的主人公。讓我們走進這位在大洋彼岸掀起紅色風暴的籃球少年……。”
當服務員終於開啟體育頻道。
央視的旁白音一如既往的字正腔圓,而且充滿豐沛的感情。
這讓王君竹女士下意識的皺了皺眉,她擰著眉毛,她覺得央視還是如此矯情。
與此同時,她在電視上看到一張有點熟悉的臉:電視上放上一張白人老頭的照片,下面是一臺電話,以示採訪的物件。
根據螢幕上的文字介紹顯示,他是哈佛的教授查爾斯奧爾森。
這讓她皺起眉毛,三秒鐘後,終於想起。這位曾經是李真的老師,雖然只見過一面,但對於這位習慣豎著中分發型的猶太老頭還是有點印象的。
他怎麼會接受這種非專業的訪問?
王君竹女士很意外。
“老實講,Lee做出任何事情我都不會驚訝。他大概是我見過最聰明的兩百名學生之一。你要知道…我已經在哈佛任職超過15年了。我看了他的比賽,我覺得以他的智慧前去比賽…根本就是對其他球員的降維打擊。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)