認識你,是命運對我的恩賜(14)
前面我說到老三和靜秋的愛情觀是受歐美文學薰陶的,引起了一些人的不滿,似乎我這樣說就是崇洋媚外,就是不愛國,咱們好不容易發掘出老三這麼一個“中國情聖”,你又把功勞都算到外國人賬上去了,這像什麼話?即便不完全歸功於中國文學,至少也要跟歐美文學平分一杯羹吧?
其實我不過是在說一個事實,不是關於"中國情聖"的事實,而是關於老三和靜秋這兩個普通人的事實。這個事實就是在他們的愛情啟蒙階段,他們只能讀到為數不多的愛情小說,聽到為數不多的愛情故事,而這些小說和故事中,真正對他們愛情觀的形成起了薰陶作用的,是更加為數不多的幾本書幾個故事,碰巧都是歐美的。
老三看過的歐美文學作品很多,對他影響較大的都在前面談過了,這裡不再贅述。靜秋家裡曾經有一些世界名著,她母親也盡力儲存了一段時間,但隨著文革向縱深發展,形勢變得越來越嚴峻,那些書都逐漸被銷燬了,有的書是先撕掉封面和簡介,讓人看不出是什麼書;有的書是套上《毛澤東選集》的塑膠封套,魚目混珠一段時間,但最終都沒儲存下來。
靜秋的哥哥也很愛看書,曾借回來不少書,都是地下流傳的,借回來只能看幾天,限時要還,所以靜秋都是趁哥哥不在家的時候匆忙一閱。她那時看書專揀有“她”的地方看,因為沒“她”就沒愛情故事。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)