說者無心聽者有意,貝曉丹剛想說反對的話,可又怕戴上耳機的廖學兵聽到,那樣他只會對自己更冷淡,便當做什麼都沒有聽見,把答案唸了,出來:“福斯塔夫式背景”是恩格斯一八九五年五月十八日在給拉薩爾的信中提出的。福斯塔斯無是莎士比亞在其歷史劇《享利四世》和喜劇《溫莎的風流娘兒們》中塑造的形象。他是一個破落的騎士,在封建制度沒落時期由貴族社會跌落平民社會,上與太子關係親密,下與強盜、小偷、流氓、妓女為伍,透過他的活動,莎士比亞展示了上至宮廷,下至酒店、妓院等廣闊的社會背景,再現了‘五光十色的平民社會’,為塑造人物和展開戲劇衝突提供了廣闊、生動、豐富的社會背景,這是莎士比亞現實主義藝術的重要成就,恩格斯稱讚這種背景是希望作家們以莎士比亞為榜樣,在廣闊複雜的社會背景中塑造典型,再現生活。”
邱大奇看老廖嘴裡唸叨著,下筆卻從容不迫,一個字一個字從筆尖流淌而出,正湊過去要瞧個仔細,廖學兵地轉臉:“看什麼看?沒見過神童啊?”把他嚇了跳。貝曉丹幾人忍不住撲哧一笑。不久之後老廖考題全部答完,從容交卷,邱大奇在他桌子上翻了又翻,妄圖找出罪證,猶如垂死掙扎,妄想找到任何一個可疑的把柄。
老廖道:“邱主任,你若是有力氣地話,不如幫樓下的阿姨修剪花草吧。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)