皺紋和斑點
9月26日夜車
親愛的寶寶:
皺紋和斑點。
女人用盡全力對付的東西。
為什麼要這麼惡作劇呢?不能爽爽快快讓人到了年紀就死掉。何必慢吞吞地拿這些皺紋、斑、白頭髮嚇唬人啊?對誰有好處呢?
這件事,我最後相信了生物學家、基因學派的解釋:
“為了避免搞不清楚狀況的雄性,把力氣浪費在已經不能再生殖的雌性身上,所以要明確地把這些‘過剩’的雌性給標示出來,讓雄性一眼看去就知道狀況,趕緊轉向去找沒皺紋又沒斑點的目標,才能有效率地繁殖後代。”
這話是有道理,所以我信了。
只是誰可以去跟“上面”說一聲嗎?說我們大部分時候已經不是為了繁殖而愛。我們有各式各樣的愛,並不需要多事的皺紋斑點來警告我們。我們愛那個人的心、靈魂、才華、個性。我們愛的,不是那個人的繁殖能力。
這樣,皺紋、斑點和白頭髮,可以功成身退了嗎?
就讓人美麗直到該死的那天,如何?
節日·小魚
10月10日電視臺的角落
親愛的寶寶:
我不喜歡節日。
我不喜歡別人規定我哪一天應該開心,又規定我那一天應該特別想念哪些人。
10月11日朋友家裡
親愛的寶寶:
有一部很好看的卡通電影,講一條海里的小魚,被人抓回去養在魚缸裡,小魚好想念爸爸,爸爸也好想念小魚,父子兩人歷盡千辛萬苦,才終於又在大海里團聚。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)