(1)
人們在跳舞。
徐克招來服務員,又要了一杯啤酒。
小俊說:“大哥,別喝了,你喝得太多了。”
“沒事兒,我今天心裡有點兒彆扭,讓我多喝幾杯。”
“心裡彆扭才不應該多喝吶,再說,你不是讓我在抽菸喝酒方面管你點兒嗎?”
徐克抓起小俊一隻手,隔著桌面拉到自己面前,輕輕攥著,醉眼眯眯地注視著小俊,不無感激意味地說:“當一個人真正感到孤獨的時候,伴侶並不是一種安慰。”
白天那個賣貓頭鷹的小青年也來到這個歌舞廳入口處,但是他被收票的姑娘攔住了。
姑娘說:“票。”
青年說:“我找人。”
“找人?”
“真的!”
姑娘將手裡握的麥克風朝他一遞說:“對著這個叫他的名字,他在裡邊兒就聽見了。”
青年人不接,他說:“小姐呀,我找這個人,要是以這麼一種方式嘛,他在裡面聽見了,也不會出來的。”
姑娘例行公事:“那我可就不管了。反正,只要你進門我就得收票。”
“那,多少錢一張票啊?”他將一隻手伸入西服內兜,彷彿想掏錢買票。
“五十!”
青年一怔,已揣入西服內兜的手,沒往外掏。
姑娘不再理他,欣賞地擺弄著自己的紅指甲。
舞曲聲一陣高一陣低地傳出。
舞廳裡,徐克和小俊仍在跳舞。
另一張桌上的兩個青年望著他們。
一個說:“一個不主動向女人求愛的男人,很容易變成一個主動進攻的女人的犧牲品。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)