當俘虜相關的小插曲結束,這艘名為掠奪者號的戰船再次起航時,白鷗村的少年哈爾已經搖身一變,成為了葛雷喬伊家族麾下一位文書。
儘管他寫的通用語潦草又誇張,儘管他識字的程度還不能說百分百通讀所有書籍,但他仍舊勝任了這份工作,且負責考量他的一位老文書還頗感滿意。
這乍看起來有些不可思議,但實際上,文化人在鐵群島可是稀罕物——
在這裡,會讀寫就算得上是文化人了。
鐵群島土地貧瘠,風俗野蠻,自古就以掠奪為生,儘管他們的斧頭與鐵劍鋒利非常,但書籍與算數方面卻是個很大的弱項。
此地平民百姓大字不識,領主貴族同樣不堪,甚至整個群島歷史當中,識字的鐵群島之王都沒有幾個。
這種文化荒蕪的情況持續了成百上千年,甚至在鐵群島歸順坦格利安王朝後都沒怎麼改善。
直到鐵群島的科倫·葛雷喬伊時代,也就是藍禮那個時代,鐵群島引入學士階級,這種情況才有所改觀。
當然,沒文化不代表不需要文化,儘管普通鐵民們認為識字的通常都是一些擁有詭異手段的巫師之流,但鐵民領主乃至國王們還是很需要這種“特殊技術人才”的。
只不過他們需要的方式是掠奪——
如同他們缺少其他物資時的措施一樣。
然而實際上在維斯特洛大陸地帶,識字的群體儘管比鐵群島多,卻也只是相對來說。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)