【採桑子】“群芳過後西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛,垂柳闌干盡日風.笙歌散盡遊人去,始覺春空.垂下廉櫳,雙燕歸來細雨中.”
此乃前朝詩人歐陽修詠誦西湖的一首名詞.歐陽修晚年辭官後住在穎州,受西湖的山光水色薰染,一共寫下了十首採桑子歌詠西湖.這首是其中之一,寫的是西湖繁華散盡,清幽怡人的一面,端的是生動傳神.時值入夜,月上柳梢,清風襲體.月色映在西湖的水中,一起一伏的漾著.湖水碧油油的,映出些藍色.日間的管絃絲竹,觥籌交錯之聲早已散盡,只從湖中遠處不時隱隱傳來幾下搖棹的聲音,也很快的靜寂下來,散入沉沉暮色之中.一隻水鳥忽的受驚,撲梭梭掠起一片水痕,展翅飛遠.離湖畔南側不遠有一家許氏旅舍.平時託了西湖的名氣,日日都是客滿.此刻夜深人靜,上下兩層的客房裡都已熄了燈,只大門前兩個燈籠依舊燃著,微風中緩緩搖著,放出幾許昏暗的光芒.四下裡只有些蟲鳥之聲,遊人早已睡了.忽然從遠處湖畔長堤走來一人,一身黑衣黑袍,黑巾蒙面,背懸一柄長劍,也以黑布包住,彷彿從沉沉暮色中不知何處躦出來,又隨時隨地能融回黑夜中一般.只在黑巾上方的雙眼中,射出犀利明亮的光芒.來人腳步甚輕,卻走得好快,看方向正是朝許氏客棧而來。
一抹雲飄過來遮住月亮.四下裡彷彿更暗了.轉眼間蒙面人已走到客棧門口.抬眼望去,兩扇古舊的木門緊閉,深紅色的暗漆已漸退落,紫銅的扣門環也已被人握得有些發白.一人高的石牆延伸出去,四下裡死一般的寂靜.來人四下張望了一回,走到石牆下面,雙腳輕輕一點地,沖天直起.半空中身子一轉,緩緩落下時,已是在牆內屋角下,端的是如風吹柳葉,落地無聲.又是幾個起落,悄悄來到二樓南側第三間客房的視窗.遠處隱隱傳來更鼓之聲,已是三更.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)