有一次,聽瓦爾說起她前夫時,塔德緩緩地搖著頭說:“我曾希望能認識年輕時的你。我曾想象,你騎著腳踏車,穿過街道,風揚起你的秀髮,你經過我身邊,揮著手,而我——才二十歲卻已歷盡滄桑的我,站在那兒,用特別的眼神看了你一眼,只一眼便認定了你。但現在我不這麼希望了。你們女人會吃了男人。你們使男人讓你們懷孕,在孩子還小的時候照顧你們和孩子,然後你們關上門,把他們丟棄,自己霸佔孩子——那是你們的孩子——繼續逍遙快活。我很高興現在遇見你,在你逍遙快活的時候,在你有時間留給我的時候。”
這麼說對瓦爾其實是不公平的,可這讓她感觸良多,於是把這些話說給我聽。對我來說也不是這樣,但我也深有感觸。因為,這聽起來——感覺上,好像男人們也覺得自己是受害者似的。聽起來,就好像塔德認為,男人天生就不能感受事物的真諦,好像他們只能透過女人瞭解這種真諦,好像他們甚至恨自己的孩子夾在他們和自己的女人之間。不管怎麼樣,在我的書裡,不會出現父子之爭。孩子成為你的生活,這是必然,而非選擇。這是一種自古以來的安排,是傳統觀念的核心。只是我不知道它是否必要。你能想象這樣一個世界嗎?在那裡,父母不必依靠對方生存,他們都可以愛護和照顧寶寶,都有機會因此給自己的生活注入動力。我能隱約想象得到,但也僅僅是隱約。我無法想象,哪一種社會結構能容納這種安排,卻不用改變所謂的人性。也就是說,不僅要消滅資本主義,還要消滅貪婪、殘暴、冷漠和從屬——噢,別想了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)