永樂八年(1410)二月丙午“哈烈沙哈魯把都兒遣頭目迷兒即剌入貢方物”(注:《明太祖實錄》卷101,冊12,第1316頁。)迷兒即拉歸回時,成祖派白阿兒忻臺隨同西行,再訪帖木兒帝國,並“賚敕往諭之”。《明史·哈烈傳》所刊此敕的節錄亦見於《明實錄》,文字大致相同。哈肥子·阿卜魯書回曆815年(1412,永樂十年)記事中亦提到:darīn valāaz vilayat-i Khitāyīčīyān az pīš-i Dāy Mīng Khan pādišāh-ičīn va Mačīn rasīdandand,“在此時,來自契丹即華北和華南(čīn va Mačīn)的大明皇帝陛下的使臣到達”。(注:《諸史之精華》卷2,第458—459頁。)從使團到達哈烈的時間看,與白阿兒忻臺恰相吻合。
此後,哈肥子·阿卜魯附錄了一份明成祖國書的波斯文字,即邵先生所錄之國書。國書波斯文字中提到,明政府派往沙哈魯處的使臣是Dūčīhūn Bai AzkSan。(注:《諸史之精華》卷2,第460頁,倒數第一行;E.Blochet,Introduction a l’histoire des Mongols,p.248,波斯文第7行。)此名張伯斯和布洛曬均未對出漢名。邵先生對照《明史·哈烈傳》指出,此名乃是“都指揮白阿兒忻臺”的波斯文音譯。這是一個極為重要的發現。(注:邵循正,《有明初葉與帖木兒帝國之關係》。)
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)