祈招之愔愔(音因),式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而無醉飽之心。
——《祈招》
這首詩,是當年祭公謀父寫給周穆王的,勸他不要再無限制地公費出國旅遊了。詩的大意是這樣的:《祈招》的聲音和諧安詳,周朝的美德萬眾敬仰;大王的風度如金似玉,沒日沒夜散放光芒。公費旅遊啊浪擲公帑,百姓負擔啊無法估量;就如吃喝需要節制,撐壞肚皮自己遭殃。
【磨礪以須】
滅掉蔡國的第二年,也就是楚靈王十一年(前530年),這一年冬天,楚靈王前往州來打獵,同時下令楚軍在蕩侯、潘子、司馬睿、囂尹午和陵尹喜的率領下進攻徐國,楚靈王隨後率領衛隊趕到乾溪作為後援。
現在看看楚國的軍隊部署情況。
陳,一千乘戰車;蔡,一千乘戰車;不羹,一千乘戰車;攻打徐國,一千乘戰車。
四千乘戰車在邊境地區,楚國國內成了空城。
四千乘戰車,按照標準配置,就是三十萬將士。
冬天,雪花飄飄,看上去很美。可是,三十萬將士們的心情很不美,將士們的家屬的心情很不美。怨聲載道,這個成語不是這裡出的,但是卻很適合這裡。
楚靈王的心情很美,他戴著晉國生產的裘皮帽子,穿著秦國進口的鵝絨大衣,披著齊國躉來的翠羽披肩,腳踏燕國進貢的豹皮靴子,手提著越國贈送的皮鞭,站在雪地裡欣賞著這場大雪。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)