其實我自己也沒想到,第一本《歷史的溫度》出了才半年,第二本就又要付印了。
記得在第一本書出版後不久,參加了一場活動,主辦方在介紹我的時候,在“媒體人”的頭銜之後,忽然加了個“作家”——當時在臺下的我,一下子沒緩過神來。
長這麼大,第一次有人叫我“作家”。
但後來想想,大概也應該勉強算是一個作家了吧,因為透過寫“饅頭說”微信公眾號和第一本《歷史的溫度》,我確實幸運地擁有了一批還算喜歡讀我文字的讀者。
承蒙大家厚愛,截至我寫這篇序的時候,第一本《歷史的溫度》在半年的時間裡,已經加印了10次。而在微信後臺的訊息裡,讀者拍給我的《歷史的溫度》的封面照片開始漸漸多了起來。
其中,有不少原本就是“饅頭說”的讀者,他們買到書後,想和我分享。
也有不少,是原本並不知道“饅頭說”微信公眾號的人,在書店買了《歷史的溫度》,透過掃描上面的二維碼,又成了“饅頭說”的讀者。
有的讀者,還會給我發來他們在公共場合拍到的有人在讀《歷史的溫度》的照片,我印象中,有好幾張照片,是有人在地鐵車廂裡看《歷史的溫度》——那一刻我挺不好意思的,因為書很厚也很重。
而一轉眼,《歷史的溫度2》又要來了。
這次的書名,沿用了第一本,倒不是懶得再想新書名了,而是覺得,“溫度”這個詞,還是挺貼切的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)