這一章本該為你講述最近50年中的政治改革的資訊,但實際上它包含的是幾點說明和幾分歉意
如果早知寫一部世界歷史如此困難,我就不會貿然接受這項工作。當然,任何人如果足夠勤奮,有足夠的毅力,樂意花上五六年時間泡在圖書館的舊書堆裡面,他都能編出一部記載每個國家,每個世紀發生的重大事件,但這不是我出本書的宗旨。出版商希望出版一部富於節奏感的書——一個精神抖擻跳躍的而不是蝸牛般的緩慢爬行的歷史書。現在,當這本書即將完成時,我發現有些章節生動流暢,有些章節卻好像在久已遺忘的年代的荒涼沙漠中蹣跚跋涉,時而毫無進展,時而過分沉溺於富有動感和浪漫色彩的爵士樂中。我並不喜歡這樣。建議將整部手稿毀掉,從頭再寫過,但出版商並不同意這樣做。
還有解決難題的第二個方法,我將打出的手稿帶給幾位樂於助人的朋友,請他們閱讀之後,幫忙提出寶貴意見。可這個方法同樣令人失望,因為每個人都有自己的偏見、喜好與至愛。他們都想知道,為什麼我沒有提及他們最喜歡的國家、最崇敬的政治領袖、甚至他們最喜歡的罪犯。對其中的某些人來說,拿破崙和成吉思汗是應該受到最高評價,而在我看來,兩者遠不如喬治·華盛頓、居斯塔夫·瓦薩、漢謨拉比、林肯及其他的許多人。我解釋說我已經盡最大的努力保持對拿破崙的公正性,由於篇幅有限,我只能用短短的幾段進行描寫。至於成吉思汗,我只承認他在大規模屠殺方面表現出來非凡的能力,因此我不打算為他費更多的筆墨。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)