第1章 謝謝你遲到
從事新聞工作,各人有各人的原因,而且常常是出於一些理想主義的原因。有人想當調查記者,有人想當跑口記者,有人喜歡突發新聞,還有人喜歡解釋性新聞。我一直想當最後那種記者。我進入新聞這個行業,是因為我喜歡做一個將一種英文翻譯成另一種英文的人。
拿到一個複雜的問題,我喜歡嘗試著進行分解,這樣我就可以搞懂它,而後就可以幫助讀者更好地理解它,無論主題是中東問題、環境問題、全球化還是美國政治。我們的民主制度順利執行的前提條件就是,我們的選民知道這個世界是怎麼運轉的,這樣他們就可以做出明智的政策選擇,而不會輕易落入政治煽動家、意識形態狂熱分子或陰謀論傳播家的陷阱。這些人說得客氣點是在混淆視聽,說得不客氣一些就是在蓄意誤導。2016年經歷了美國總統競選之後,我感到居里夫人的一句話是如此準確、貼切:“生活中沒有什麼是值得恐懼的,你需要做的只是瞭解它。我們瞭解得越多,恐懼就會越少。”
現在有許許多多的人感到恐懼或者無所適從,這已經不是什麼新鮮事了。在本書中,我將提出以下觀點:我們正處在一個歷史上最陡峭的拐點區域,也許在德國鐵匠和印刷匠約翰·古騰堡在歐洲發起印刷革命之後就再也沒有出現過這樣劇烈的轉折了。當年,印刷革命為文藝復興和宗教改革鋪平了道路。現在,我們這個星球上最強大的三股力量,即科技、全球化和氣候變化,正在同時加速。其結果就是,我們生活的社會、職場以及地緣政治的許多方面都正在進行重構,並需要人們進行思想的重造。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)