【原文】
以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知其然?以此。
天下多忌諱,而人彌貧;人多利器,國家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法物滋彰,盜賊多有。
故聖人云:“我無為,人自化;我好靜,人自正;我無事,人自富;我無慾,人自樸。”
【釋義】
通常治理國家使用正規固定的法則,打仗則用奇計、出奇謀,但真正掌握整個天下還是要“無為”。我怎麼知道是這樣呢?理由如下:天下忌諱太多,民眾因忌諱而不能放手謀生、為不觸犯忌諱而多消耗財物,所以更加貧困。天下人攫取私利的花招很多,互相算計,結果國家日益昏亂。天下人發明了許多超越日常生活需要的技術,結果精巧的奢侈品花樣翻新地出現。統治者越來越頻繁地向老百姓宣示法令(“法物”),盜賊們聽多了,知道這是統治者無能的表現,反而不怕,作案的盜賊越來越多。所以,聖人有言:我行無為之道,民眾即循其正常需求自我生育養長;我清靜無為不在民眾面前作秀玩花樣,民眾自然不會為應付我而走邪道;我不於“道”之外為張揚自己再生事端,民眾不會為應付我而加大支出,自然能夠富裕;我沒有過多的慾望,民眾就不會仿效我,生活自然樸實。
【啟示】
本文透過多種理由總結出要透過“無為”管理天下,說明性強,引人深思。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)