蘇軾
重重疊疊上瑤臺,
幾度呼童掃不開。
剛被太陽收拾去,
卻教明月送將來。
註釋
重重疊疊:指花影斑駁交映。瑤臺:傳說中西王母之宮。此處指樓臺建築精美無比。幾度:幾次。童:童僕。掃不開:掃不掉。
這首詩中,詩人蘇軾寫了“掃花影”這樣非常有趣的場景,很有想象力,充滿了童真和趣味。
【釋義】
花的影子,斑斑駁駁,層層疊疊,映在了精美的樓閣亭臺上。我幾次叫來童僕。童僕掃呀掃,就是掃不掉這些影子。太陽下山了,它匆匆帶走了花影,可是,那冉冉升起的明月又把重重的花影送了回來。
【典故】
鑑湖女俠秋瑾
秋瑾,字璿卿,號競雄,別號鑑湖女俠,浙江山陰(今浙江紹興)人。秋謹1875年生於福建閩縣,並在那裡度過了童年和少年時期。目睹帝國主義者對祖國大好河山的蹂躪和清政府賣國求安的種種醜行,秋瑾幼小的心靈裡早就播下了反抗的種子。
1891年初夏,秋瑾和家人隨同祖父秋嘉禾回到故鄉紹興。不久,她就跟隨武藝高強的單老四學習武藝,不僅學會了打拳、耍刀、使棒、舞劍,還學會了騎馬。秋瑾認為,要革命,不僅要嘴和筆,還需要刀和槍,並且還要具備強健的體魄和高超的武藝。因此,她始終把練武和實現救國救民的革命理想聯絡在一起。她曾在《寶劍歌》一詩中寫道:“千金市得寶劍來,公理不恃恃赤鐵。死生一事付鴻毛,人生到此方英傑。”在為革命四處奔走的過程中,秋瑾幾乎刀不離身。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)