程顥
清溪流過碧山頭,
空水澄鮮一色秋。
隔斷紅塵三十里,
白雲紅葉兩悠悠。
註釋
清溪:清澈的小溪。碧山頭:指山被蔥綠的樹木籠罩。空:天空。澄鮮:清亮透明。一色秋:指秋天的天空和流水呈現一樣顏色。紅塵:指喧囂的人世。悠悠:不受羈絆,悠閒自在。
程顥是宋代著名的理學家。他的這首詩是單純的寫景之作,寫了清溪、碧山、白雲、紅葉等事物,寫得很自然,給人一種閒適的感覺。
【釋義】
清澈的小溪緩緩地流淌到山間,抬頭望去,整座山上都是蒼翠的樹木。登山到高處,我看到天空是這樣明淨,水波是這樣澄澈,遠遠望去,水天一色,秋意盎然。這山上是多麼的寧靜啊,已經把世俗的喧囂都趕得遠遠的,我就坐在這裡,看著山上的紅葉,天邊婉轉的流雲,它們都各有各的樂趣和自在啊!
【典故】
陳天華沉水殉國
中華民族的近代,是一個英才輩出的時代,那些愛國英雄憑藉其浩蕩的襟懷和不屈的信念,在近代歷史上譜寫了一曲曲壯美的詩篇。陳天華即是這樣一個具有獻身意識的人。作為一個有思想、有學問的愛國者,他的行為展現出一種極端的美。
陳天華一向熱心新學,深受維新思想的影響,後來他到日本留學,並積極投入各項愛國運動,號召全體愛國志願者團結一致,堅決抵制各種帝國主義列強行為。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)