杜甫
兩個黃鸝鳴翠柳,
一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,
門泊東吳萬里船。
註釋
黃鸝:黃鶯。鳴:鳴叫。行:排。白鷺:鷺鷥鳥,棲息在沼澤地,捕食魚類。上:飛上。含:指詩人由內向外看,彷彿景色包含在窗裡。千秋雪:長年不化的積雪。泊:船靠岸。東吳:三國時,孫權在江南建國,國號為吳,也叫東吳。
這首詩寫了杜甫在成都草堂時所看到的美麗的西嶺風光。前面兩句是寫景的名句,寫黃鸝鳴叫的聲音很清脆,白鷺排成一行飛向天空的姿態很優美。
【釋義】
兩隻黃鶯鳥在翠綠的柳樹間鳴叫,白鷺排成行飛向了藍藍的天空。從窗戶向外眺望,彷彿這扇窗包含著西山上長年不化的積雪,門外,正停泊著向遙遠的東吳開去的航船。
【典故】
蕭何忠心為國
蕭何是西漢初年名相,也是漢初三傑之一(另外二傑為張良、韓信),江蘇沛縣人,早年曾任秦沛縣獄吏。公元209年他隨同劉邦起兵,攻克咸陽後,諸將全都忙於爭奪金銀財寶,蕭何卻視金錢如糞土,忙於收集秦丞相、御史大夫府所藏的律令、圖書,這使劉邦得以掌握全國戶口、民情和地勢,對日後制定政策和取得楚漢戰爭的勝利起到了重要作用。
劉邦被封為漢王后,蕭何勸說劉邦以巴蜀為基地,與民休息,招納賢才,然後還定三秦,再與項羽爭奪天下,並推薦韓信為大將軍。楚漢戰爭時,蕭何以丞相專任關中事,他侍從太子,為法令約束,使關中成為漢軍的鞏固後方。楚漢相持於滎陽、成皋時,劉邦屢遭挫敗,死傷慘重,軍中缺乏現糧,蕭何及時調遣關中兵卒馳援,並轉漕運供給軍用,保證了前線兵員糧餉的供應,促使戰局發生了根本轉機。因此,劉邦稱帝后,以蕭何功勞最高,位次第一,食邑八千戶,分封其父母兄弟十餘人以食邑。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)