【原文】
升階納陛,
弁轉疑星。
右通廣內,
左達承明。
【註釋】
陛:臺階,這裡特指帝王宮殿裡的臺階。弁:古代的官帽,有爵弁和皮弁之分,爵弁是天子、諸侯戴的,皮弁是文武百官戴的。疑:疑似,彷彿。廣內:即廣內殿,是古代皇帝收藏圖書典籍的地方。承明:即承明殿,是古代皇帝會見文武大臣的地方。
這四句話的前兩句向我們描述了文武大臣們進宮上殿向皇上奏明國家大事的情景,後面兩句則描繪了西京長安皇宮裡面的建築——廣內殿和承明殿。
【釋義】
文武百官們登上堂前一級一級的臺階,進入宮殿,每個人都戴著官帽,官帽上面的玉石、珠寶轉來轉去,在燈光的照映下,就像星星一樣明亮閃爍。皇宮裡面,向右走便通向了皇帝收藏圖書典籍的廣內殿,向左走便通向了皇帝會見文武百官的承明殿。
【典故】
高允誠實不欺
高允是北魏太武帝時的一位大臣。他奉皇上之命協助另一位大臣崔浩編寫北魏的史書《國記》,同時他又是景穆太子的老師。
公元451年夏,景穆太子倉皇地騎著馬到高允,告訴他父皇把崔浩抓起來了。高允急忙詢問原因。
太子說是因為崔浩不聽先生勸阻,將《國記》、刻在了石碑上,豎在都城大街兩邊,洩露了國家機密,並說此事恐怕要牽連到先生,所以急急來報,希望早早考慮對策。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)