原文
昔仲尼,師項橐①,
古聖賢,尚②勤學。
註釋
①項橐:春秋時人,傳說他是古代有名的神童。
②尚:重視。
譯文
以前孔子曾拜項橐為師,向他學習。古時的聖賢,都能勤奮學習,這值得我們模仿。
典故
紀昌學劍
從前有個人名叫飛衛,射箭技術十分精巧。十分好學的紀昌便前去拜他為師。飛衛對紀昌說:“你要想學好射箭,就先要下功夫練好眼力,一定要練到能集中注意力牢牢盯住一個目標,不能動一下。”紀昌回到家後,就開始精心苦練起來。兩年後,功夫練得相當棒了,即使用針刺入他的眼皮,他還是一眨也不眨。紀昌認為自己的學得將近差不多了,便去向老師飛衛彙報。飛衛聽了之後,又對紀昌說:“你還要多練習眼力,要能把一件非常小的東西看成極大的東西。”紀昌聽從了老師的教導,又刻苦地練起來。他為了練習眼力,用一根長頭髮拴住一個蝨子吊在視窗上,全神貫注地注視著蝨子。由於長時間地練習,後來那隻小小的蝨子在他的眼裡竟如同車輪一般大了。這時紀昌又去向老師彙報,飛衛聽了以後,高興地拍著他的肩膀說:“你已經成功了!”之後,飛衛又教他怎樣拉弓,如何放箭。由於紀昌專心學習,苦練了過硬的本領,最終在後來成了百發百中的射箭高手。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)