【釋 義】
形容話語聲細碎難辨。
【名家解讀】
《三國志》裡記載的一個故事,諸葛亮曾派費禕出使吳國,費禕回來就說自己見到的吳大帝:“性既滑稽,嘲啁無方”,意思是說這個人不莊重,說話細細碎碎,沒有雄主氣象。其實,孫權不是這樣的,這裡麵包含著一種個人感情在裡面。“啁”形容鳥叫,“嘲”有戲謔的意思。(酈波)
【辨 析】
有一個詞是“嘲哳”(zhāo zhā),見於白居易的《琵琶行》中:“豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。”意思是說那些粗俗的鄉野音樂很難聽,這是白居易在感嘆自己被貶後的抑鬱悲悽,以此表現琵琶女技藝的高超。“啁”也是個多音字,一個音讀zhāo,如“啁哳”,用法和“嘲哳”相同。另一個讀音為zhōu,如“啁啾”,形容鳥叫的聲音。
【字裡字外】
費禕是三國時期蜀漢名臣,與諸葛亮、蔣琬、董允並稱為蜀漢四相。
費禕深得諸葛亮的器重。諸葛亮南征返回,朝裡的文武百官都早早地到十里之外去迎接他,他們官職比費禕高,年歲也大都比費禕大,但諸葛亮卻獨獨讓費禕和他同坐一輛車。看到諸葛亮這般器重費禕,眾官不禁對他也是刮目相看。
因為被器重,所以費禕曾多次出使東吳,面見孫權。《三國志》用“性既滑稽,嘲啁無方”來形容孫權,意思是說孫權這個人不莊重,說話細細碎碎,沒有雄主氣象。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)