【釋 義】
“瓊琚”都以“玉”為部首,“瓊”的本義是赤色玉,“琚”的本義是古人佩戴的玉。“瓊琚”意為精美的玉佩,比喻美好的詩文、回報的厚禮、白雪。
【名家解讀】
《詩·衛風·木瓜》雲:“投我以木瓜,報之以瓊琚。”這是在講禮物的收受和回饋。別人送來木瓜,這是薄禮,詩人卻回贈以精美的玉佩,這是厚報。在這裡,並不追求施與報的相當,而是“滴水之恩,湧泉相報”,體現了人情的淳厚。(蒙曼)
【辨 析】
“瓊琚”兩個字的偏旁易被誤認為是“王”旁,其實這個偏旁叫“斜玉”旁,因為真正是“王”旁的字應該是與權力有關,而瓊琚與玉有關,偏旁應該是斜玉。
你知道嗎?
中國古代對玉有很多美稱,如瓊、琳、瑜、瑤、璠等,指代一般的美玉;“環”指的是圓圈形的玉器;“璧”指扁平、圓形、中心有孔的玉器;“璞”指未雕琢的玉;“瑱”指古人垂在冠冕兩側用以塞耳的玉墜;“琯”指玉管;“瓏”指古人大旱求雨時所用的玉。
【字裡字外】
“瓊琚”一詞最早出現在《詩經》中。
《詩經》分為風、雅、頌。“風”就是不同地區的地方音樂,多為民間歌謠。常以地名區分,如“衛風”指的是衛國地區的民謠。“雅”是正聲,分為大雅和小雅,大雅是朝會之歌,小雅是宴飲群臣或祭祀時候的樂曲。“頌”是周王室宗廟祭祀的樂歌和史詩,多用來歌頌祖先功業。還有一部分是春夏之際向神祈求豐年或秋冬之際酬謝神靈的樂歌,反映了西周初期農業生產的情況。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)