【釋 義】
年代久遠的寺廟。
【名家解讀】
中國現存的古剎還是蠻多的。“剎”是“剎多羅”的省稱,“剎多羅”是梵語直接音譯過來的,用來指寺院佛塔。中國有很多外來詞,尤其是梵語、少數民族的詞彙很多都是音譯過來的,像涅槃、泥洹等。(蒙曼)
【辨 析】
“剎”是個多音字。讀chà時是梵語音譯,除了指佛教寺廟外,還有音譯詞“剎那”。佛法裡一彈指的時間,相當於六十剎那,而一彈指為1/5秒,所以一剎那大約為1/300秒,所以“剎那”指的是極短的時間。
你知道嗎?
古時候供人們祭拜神明或先祖的地方有很多不同的稱謂。“寺”是佛教出家人修行的地方,供奉佛祖和菩薩的塑像;“廟”是皇室或者豪門大姓供奉先祖的地方,祭祀鬼神;“庵”原本指佛教出家人修行的小型處所,後來專指女性出家人修行的場所。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)