【釋 義】
岑樓:高樓。一寸長的木材同高樓比,原意是基礎不同就比不出高低,也用來形容相距懸殊,差別很大。
【名家解讀】
這是《孟子》裡的一句話,孟子認為一個高樓和一個小木頭不能進行比較。因為二者起點不一樣,基礎不一樣,後來指相差懸殊。(蒙曼)
【辨 析】
該詞中“岑”字易錯讀為chén,注意“岑”是形聲字,從山,今聲。本義:小而高的山。岑樓是高樓。看到“樓”,很容易認為岑加木字邊,誤寫成“梣”,其實它是指像山那樣高。
你知道嗎?
“岑”也是一個姓氏,有一個著名詩人叫岑參,他是唐代邊塞詩人,詩歌沉雄淡遠,代表作有《白雪歌送武判官歸京》《逢入京使》等。
【字裡字外】
“岑樓”一詞出自《孟子·告子下》:“不揣其本而齊其末,方寸之木可使高於岑樓。”
有一個人問孟子的學生屋廬子:“食與禮哪個更重要?”
屋廬子隨口答道:“禮重要。”
那個人又問:“娶妻與禮哪個重要?”
屋廬子答道:“禮重要。”
那個人疑惑地說:“如果在飢餓難耐的時候還依照禮節去尋找食物,恐怕會捱餓,甚至餓死。但是如果打破禮節的束縛,就有可能會找到食物,活下來。在這種情況下,難道還要遵守禮節去行事嗎?再有,如果娶妻的時候行親迎禮就娶不到妻子,不行親迎禮,就能娶到妻子,那還一定要行親迎禮嗎?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)