釋義
由於客人的到來或張掛別人贈送的字畫使陋室平添光彩。多用作謙辭。
辨析
“蓽”同“篳”,指荊條、竹子等編成的籬笆或其他遮攔物,“蓬蓽”在這裡代指用蓬草和荊竹做的房子。不可誤寫為“棚壁”。“蓬蓽生輝”是謙辭,不要誤用來讚美他人的家。
起源與演變
“蓬蓽”是“蓬門蓽戶”的省語,意為編蓬草、荊竹為門戶,形容窮苦人家所住的簡陋房屋。明於謙《村社桃花》:“野水縈紆石徑斜,蓬門蓽戶兩三家。”描寫的就是鄉村溪水環繞,旁邊有幾間簡陋房子的樣子。“蓬蓽生輝”也作“蓬蓽生光”“蓬蓽增輝”,是謙敬之辭。明無名氏的《鳴鳳記·鄒林遊學》中“得兄光顧,蓬蓽生輝”,元秦簡夫《剪髮待賓》中“貴腳踏於賤地,蓬蓽生光”都是自謙的說法,將自己的房子說為陋室,稱對方的到來讓自己的簡陋房子也平添了不少光彩。
例句
君侯們枉駕下官,蓬蓽生輝。
陳端生《再生緣》
字裡字外
與“蓬蓽生輝”搭配的通常還有“寒舍”“足下”兩個詞,分別是謙稱和尊稱,三個詞合在一起即:“足下大駕光臨,令寒舍蓬蓽生輝。”
中國曆來就是禮儀之邦,講究待人以禮,所以在和別人交談的時候往往會採用一些自謙、敬重他人的說法,“光臨寒舍”就是其中的一例。“寒”有寒磣的意思,表示自己的家很寒酸,請對方不要介意,以此來表明對來人的尊敬。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)