他們居然告訴我們不會做夢,海伍德·弗洛伊德忖道,與其說他為此煩惱,倒不如說他感到驚奇。他周圍閃爍的粉紅色光芒很柔和,這使他回憶起了野炊,還有聖誕夜的爐火。但一點兒也不溫暖;事實上,他感到一種清晰但並非令人不適的寒意。
有人在低聲交談,太輕柔了,他無法聽到其內容。然後那聲音變得大了一點兒——但他還是聽不懂。
“當然,”他突然驚訝地說出聲來,“我不可能用俄語做夢!”
“不,海伍德,”一個女人的聲音回答道。“你沒有做夢。該起床了。”
那種可愛的光芒消失了,他張開雙眼,模糊地瞥見一盞閃光燈從他臉龐前移開。他躺在一張床上,被彈性帶固定著;有些人影站在他面前,但他的視線模糊,無法認出那是誰。
溫柔的手指伸出來,為他合上眼瞼,並按摩他的前額。
“放鬆你的身體。深呼吸……再來一次……很對……現在你覺得怎麼樣?”
“我不知道……很奇怪……頭暈……而且很餓。”
“是個好跡象。你知道你在哪兒嗎?現在你可以睜開眼了。”
人影變得清晰了——先是魯登科博士,然後是奧勒娃船長。但坦婭似乎有點不對勁,自他一小時前見到她後,她似乎發生了變化。當弗洛伊德看出原因的時候,他幾乎大吃了一驚。
“你的頭髮又長出來了!”
“我希望你認為這是個改善,不過,我對你的鬍子卻不這麼看。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)