在這兩分鐘中,我一直使我的臉上保持笑容,那幾乎使我臉上的肌肉僵硬了。
終於,那土人臉上疑懼的神色也漸漸斂去,他居然向我也笑了笑。
當一個文明人向你笑的時候,你或者要加意提防,但當一個土人向你笑的時候,那你就可以真正地放心了。於是,我先垂下了標槍。
那土人也放下了小刀,將手中半生不熟的田鼠向我推了一堆,我自然敬謝不敏。我在他又開始嚼吃的時候,試圖向他交談。
可是我用了好幾種南太平洋各島嶼中,相當多土人所講的語言,他都表示聽不懂。然而,他對我手中的標槍卻十分有興趣。他指看標槍,不斷地重覆著道:漢同架,漢同架。
我也不知道“漢同架”是什麼意思,我儘量向他做著手勢,表示我想到海邊去。
至少化了一小時,再加上我在地上畫著圖,我才使他明白這一點。
而他也花了不少的時間,使我明白了,原來他也是想到海邊去的。
我發現大家畫簡單的圖畫,再加上手勢,那是我們之間最好的交談方式。在以後的一小時中,我又知道了他是從那所別墅中逃出來的!
因為他在地上畫了一幢房子,這土人很有美術天才,那座有著特殊的尖項的屋子,一看就知道是波金的那別墅。而他又畫了一個小人,從別墅中出來。
然後,他指了指那小人,又指了指自己的鼻尖。我便在那個小人之旁,也畫了面小人,手中提著兩支標槍,然後也指了指那小人,又指了指目己的鼻尖,告訴他,我也是從這別墅中逃出來的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)