電腦版
首頁

搜尋 繁體

18

熱門小說推薦

最近更新小說

他的氣息甚至有點急促:“那照你看,兩者之間的關係如何呢?”

我實在無法設想眼前這個怪東西,和太平天國壁畫之中沒有人像作出什麼聯絡來,所以我只好打了一個哈哈道;“你的話,使我想起了一則相聲——那是一種以惹人發笑為目的的說唱表演。”

班登的中國話雖然流利,可是多半還未達到可以瞭解相聲奧妙的程度。

他瞪著眼望著我,我道:“這相聲的題目叫‘相聲興水利的關係’。”

班登有點愕然,白素在這時,已向我投來責備的眼光,顯然她也看出了班登的態度十分認真,她是在責備我不應該在這種情形下和他開玩笑。

果然,班登立時急促地問:“有什麼關係?”

我笑著:“說相聲說得口渴了,得喝水啊,不就有了關係了嗎?”

這本來是一個老笑話了,可是班登顯然是第一次聽到,突然之間,他的神情懊喪之極。而良辰美景多半也是第一次聽到,她們本來就愛笑,這一聽,更是笑得前仰後合,就著兩團紅影在不斷晃動,笑聲不絕於耳。

班登大是不滿,悶哼了一聲,咕噥道:“原來根本不懂,哼。”

我本來看了他懊喪的神情,倒大大覺得自己的不是,正想向他道歉一番,並且向他說明我實在無法在兩者之間作任何聯絡的。

可是一聽得他這樣在嘰咕,我也不禁冷笑了一聲,若不是他答應了將那怪東西弄到醫院去檢查,只怕會當場沒好臉色給他看。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)