我們又開始下降了一這次是從新的坑道下去。漢恩斯和以前一樣走在前面。我們走了不到一百步,教授就把他的燈沿著巖壁照著,喊道:“這是原始的岩石!我們正在右面的路上!來吧!”
當地球逐漸冷卻的時候,它的體積縮小,因而地殼產生了裂縫和凹地。我們現在行走著的這條坑道就是這樣形成的,從前這裡流著花崗石的熔漿。這條原始坑道的千百個轉折形成了一座困人的迷宮。礦物學家從來沒有如此幸運地在這裡研究自然。奇妙的地質勘探器所無法帶到地面上來的東西,我們卻能親眼看到,親手模到。首先有一片片美麗的、綠色的片麻岩,橫夾著曲曲折折的一條條發光的金屬——銅、鎂、白金或金子。不管人類如何貪婪,也休想找到埋藏在地球內部的這些財富。這些寶庫,由於地球在古代所發生的變動而被埋得這麼深,無論是鋤頭或是鎬,都沒法把它們挖出來。
我們追隨著一層一層的片麻岩向前走去,這些片麻岩幾乎象水成岩,岩床也整齊而平行;接著是夾在片麻岩裡的平平的薄片雲母在閃閃發光。燈光被大批岩石的小平面反射出來,彼此向各個方向折射,直到最後彷彿只看見一個人在中空的金剛鑽裡面前進著。
快到傍晚六點鐘的時候,這個“光”的節日顯然已經減弱;巖壁雖然還是水晶的,卻已經黯淡無光了。長石以及石英和雲母在一起出現,表示我們已經到達了岩石中最老最碩的岩石層,這種岩石承受著其他岩石的重量。我們簡直是被禁閉在花崗石的大監獄裡面。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)