很快地吃完晚飯以後,我們幾個人儘量想辦法安頓下來。因為是在海拔五千英尺以上,這兒床很硬、地方也不夠大、環境又糟。可是那天晚上我睡得特別熟,比以前許多個晚上都睡得好,甚至於沒有做夢。
第三天醒來的時候,我們幾乎披那凜冽的風吹僵了,可是陽光很明朗。我從花崗石的床上起來,跑去享受跟前美麗的景色。
我站在斯奈弗比較偏南的群峰之一的山頂上。從這裡可以看到島的大部分景色;從所有最高的地方俯瞰,地平線顯得比真正的更高些,而中間部分則相當低。任何人看了,一定會說赫爾勃斯墨的模型地圖就在我的腳下;我看到深邃的山谷都是四處相連著的,峭壁就象剛剛掘出來的井,湖象池塘,小河宛似溪流。右面是一連串數不清的冰河和一群山峰,有些山峰的四周是一層薄薄的煙霧。那無窮無盡的、起伏的山巒以及東一點西一點象泡沫似的雪,使我想起波濤洶湧的海面。當我轉向西看,只見海洋展示著一片壯觀,似乎和山波接連在一起。陸地盡端和海洋起始的界線也是歷歷在目。
只有在這個大山峰上才能看到的美麗景色,使我心醉神迷;這次我沒有眼花繚亂,因為我終於習慣了這種雄偉的俯瞰了。我那發暈的目光投到透明的一道一道陽光中間,我幾乎忘記了我是誰,也忘記了我在哪裡,我好象北歐神話中的小神和風精的生命;我也不管我不久會註定陷入深淵,我已經迷戀於這種站在高處的緊張情緒中了。叔父和漢恩斯的到來,把我帶回到現實的境界,他們和我一同站在山峰的頂上。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)