第二天,天一亮就動身。天氣已經相當熱了,但是還受得了,路很平坦,馬跑起來不費勁。那一隊人馬經過一片新生林,樹木相當稀疏。他們走了一整天,夜晚宿營在白湖岸邊,這裡的湖水鹽分高,不能喝。
在那兒,那位地理學家不得不承認這白湖並不白,正如黑海不黑,紅海不紅,黃海不黃,藍山不藍一樣。然而,為維護地理學的名譽起見,他還是為這命名辯護了很久,但所提出的理由沒有一個能成立的。
奧比爾按規律準備好了晚飯。飯後,旅客們有的在車子裡,有的在帳篷裡,不久就睡了,雖然外面的狼狗不斷地嚎叫著。
在白湖的對岸,展開了一片美麗的平原,上面開滿五顏六色的菊花。第二天,旅客們一醒便看到這美麗的風景,很想玩賞一番。然而,他們還是按時啟程了。除了遠處的幾座禿丘以外,一眼望不到邊都是草原和花朵,好一片明媚的春光。藍色的細葉麻和本區特產的硃紅色的爵床覃相映成趣。多種樣式的愛爾莫菲拉樹點綴著這片草地。含鹽分的地面蓋滿了灰、甜菜等胭脂類植物,有的是青綠色,有的是淡紅色,這些植物都是有用的工業原料,把它們燒成灰可以提煉出極好的鹼來。巴加內爾遇到花草又變成植物學家了,他對那些陌生的花草都能叫出名字,同時,對數字仍有濃厚的興趣,免不了要說,澳大利亞植物已發現了120類,共分4200種。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)