慢慢地,零位座開始從地面上升。這是個光滑的六角形柱子。它頂端紅色,柱身白色,上邊承載著一英寸寬的《海神號》。當頂端離開地面四英尺的時忙,它停了下來。
“第二階段準備就緒,長官,”傳來了一位技師的話音。
卡特迅速地向裡德看了一眼,裡德點了點頭。
“第二階段。”卡特說。
一塊鑲板滑開了,一臺裝卸機器(是一臺巨大的“沃爾多”——有人曾經對卡特說過,這是那些早期核技術人員,根據四十年代一本科學幻想小說裡某個人物命名的。在無聲的氣墊支撐下開了進來。這機器有十四英尺高,由裝在一個己腳架上的一些滑輪組成,這些滑輪控制著懸掛在一根水平延伸杆上的直臂。直臂本身分成幾節,從上往下,一節比一節短些而且細些。這臺機器的直臂有三節,最下面的一節有二英尺長,它上面裝著一些四分之一英寸粗的鋼絲,彎成鉤形,可以彼此接觸,相互聯鎖。
機器底部針有《CMDF》的徽章,下面刻著一行字:精密微縮裝卸器。
三個技師隨著裝卸器進入室內,後面跟著一個穿制服的護士,顯然等得不耐煩了。她那護士帽下面的棕色頭髮看來梳理得很匆忙。好象單單在這一天,她心裡牽掛著別的事。
其中兩個技師把沃爾多上的直臂,調整到正好懸在縮小了的《海神號》上空。為了進行微調,三股頭髮絲粗細的光束,從懸臂的支架上,射到零位座的表面。各股光束與零位座中心的距離,被轉換成了不同的光強度,在一個小小的圓形熒光屏上顯現出來,後者在中心相交分成三段。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)