我看得到,他聽得進。我們是絕妙的組合。
———沃倫·巴菲特如此評論自己的搭檔兼朋友查理·芒格
在內布拉斯加州奧馬哈,商人李·西曼常常和查理·芒格的父親阿爾一起在奧馬哈周圍的沼澤、湖泊和河流中獵野鴨。李也會和家裡的另外一位成員鮑勃一起去打獵。鮑勃是一頭紅毛混種大型犬。阿爾·芒格有很多朋友,不過鮑勃是最親密的一個。西曼說阿爾稱鮑勃為受過大學教育的狗,它還有一些其他的天分,從而在打鴨子方面特別有優勢。要是這隻狗錯過了一隻鴨子,阿爾會說: “鮑勃,那兒還有一隻呢。 ”鮑勃就會四處張望然後奔出去,當它帶著鴨子回來時,芒格就會溫和地責備說: “像你這樣受過高等教育的狗怎麼會漏掉一隻鴨子呢? ”
鮑勃有許多小把戲。客人到芒格家來拜訪的時候,阿爾會說:“鮑勃,要是我跟你說去地下室你該怎麼做? ”鮑勃會衝到地下室去,過一會兒慢悠悠地走回來,在主人椅子邊躺下。然後阿爾會再說一遍同樣的話,只不過更快些。 “鮑勃,要是我跟你說———你該怎麼做? ”鮑勃就會跳起來跑向地下室。最後阿爾只是說:“鮑勃,要是——— ”狗就會一溜小跑走開了。
有一天,李、阿爾和幾個朋友一起去奧馬哈附近的一個湖邊狩獵。“那天冷得要死, ”李說,“鮑勃撿來很多鴨子,雖然對狗來說它已經年紀很大了。水很深,我們不得不用繩子綁住捕獵用的圈套,風也颳得很大。鮑勃抓到最後一隻鴨子後就被繩子困住了。阿爾快發瘋了,他爬到船裡面去救它———那個時候阿爾年紀也不小了,心臟病還發作過一次。他把船划向鮑勃,不過阿爾既不強壯也不靈巧,等他劃到那裡趴在船邊去拉鮑勃的時候,船翻了。他瞬間就被冰淹沒了。我也急了,不僅擔心鮑勃,更擔心阿爾。他們緊緊抓住船,我把船翻回來,鮑勃爬了進去。它和我們配合,不過看起來更像是好玩。我們把阿爾也拉進來,他一上來就說: ‘千萬別告訴我太太這件事。 ’ ”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)