那影子正躡手躡腳地在房間裡四處走動,小心翼翼地不吵醒我,又不耐煩地想叫醒我,以便她能夠看到我,並帶著某種意義回到她那毫無意義的世界。不,我不會動,我不會醒來。她終於退去了,於是我起了床,留心不四處張望,渴望完全清醒過來,開始為離去做準備。
瑪爾塔從克盧日打來電話,祝我一路順風,並給我送來壞訊息:儘管她盡了最大的努力,可她向索羅斯基金會提出為那些我終於同意讓她出版的書籍提供出版補貼的申請遭到了拒絕。“我不知道他們怎麼能夠拒絕這一申請。”她悲哀地說,“我使用了美國式的激勵手段:羅馬尼亞未來的諾貝爾獎金獲得者!戴桂冠者與他的祖國的和解!我甚至相信這些話,你知道。”我想起了蘇恰瓦的那位記者兼詩人,他吹噓地說,他得到了同一基金會的資金資助,使他的一本詩集能夠在英國出版。瑪爾塔的訊息似乎是個親親熱熱的惡作劇,是我旅途的滑稽的終點。
我在飯店大廳不遠處的咖啡廳中找了個靠窗的座位坐下來,這是我在繁榮昌盛的祖國度過的最後一小時。我瀏覽著我草草記在藍色筆記本第一頁上以引領我的這次旅行的那些引用語——漢娜·阿倫特、伊曼努爾·列維納斯[1]、保羅·策蘭、雅克·德里達,他們都對祖國的語言有話要說。在與自己談了太長時間後,我需要其他人的話語。我在同一時刻,既在看,又沒在看。然而,我能夠從過去中分辨出輪廓,我肯定我看到了他們——不可思議的幽靈——利維尤·奧佈雷傑,我的患有白化病的前同學,以及他的金髮碧眼的妻子。他們正走過巴提斯泰街的地毯商店,手上拽著兩隻毛茸茸的棕色大狗,它們正拖著利維尤一路向前。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)