電腦版
首頁

搜尋 繁體

文化:國際諒解的必要基礎

熱門小說推薦

最近更新小說

本文發表於1951年12月號《聯合國教科文組織信使報》(UNESCO Courier),題為《文化必須是世界諒解的基礎之一》(Culture Must Be One of the Foundations for World Understanding),這裡譯自1954年英文版《觀念與見解》(163~165頁),參考1975年德文版《愛因斯坦論和平》(557~559頁),題為《文化:國際諒解的必要基礎》(Kultur: ein notwendiges Fundament der Völkerverständigung)。

為了正確理解《世界人權宣言》(The Universal Declaration of Human Rights)的重要性,就要充分認識設立聯合國及其從屬機構“聯合國教育、科學及文化組織”所依據的世界形勢。過去半個世紀中戰爭帶來的災難,已經向人們表明,鑑於目前技術成就的水平,各個國家的安全只能依靠超國家的措施和制度。人們普遍認識到,從長遠來看,只有建立世界聯邦(World Federation of Nations),才能避免引起全面毀滅的衝突。

在這種情況下,聯合國的建立,成為國際秩序的一個良好開端。這個機構不過是一個由各國政府派出的代表所組成的聯合會,它的成員並非按照自己的信念獨立行事的人民代表。而且,聯合國的決議對任何國家的政府都沒有約束力,也不存在任何能夠實際執行這些決議的具體手段。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)