電腦版
首頁

搜尋 繁體

傻瓜大鬧科學城

熱門小說推薦

最近更新小說

邁爾斯:我總是在開玩笑,這是我自我保護的一種方式。

——《傻瓜大鬧科學城》

史提格:你是怎麼想到要拍《傻瓜大鬧科學城》的?

伍迪:我有了一個故事的構想,於是就對聯美電影公司說我想製作一部很昂貴的大電影,時長四小時。前半部分是一部紐約喜劇,在喜劇的最後,也就是兩小時之後,“我”很偶然地被一個低溫機器冷凍了,然後會有一段停頓的時間,觀眾可以出去買糖果和爆米花,等休息時間結束之後接著放映電影的後半部分。在第二部分中,“我”甦醒過來,但已經是五百年後的紐約了,這就是第二個故事的開始。聯美公司非常喜歡這個想法,但創作這樣一部電影是耗費心血的事情,於是我決定只採用第二部分。我打電話給馬歇爾·布瑞克曼,問他是否願意加入,他說“沒問題”,於是我們就開始一起寫劇本了。

史提格:電影的名字“Sleeper”是不是有兩重含義?是不是也有“成功者”的意思?

伍迪:是的,指一件沒有預料到會成功的事情,有這麼個意思。但我並沒考慮過這個詞的雙重含義,我只希望電影的名字是一個簡單的單詞。

史提格:《傻瓜大鬧科學城》的音樂是由你自己的樂隊演奏的,《拉格泰姆無賴們》這首曲子為電影增添了滑稽感。

伍迪:沒錯,曲子是我們演奏的。當時我對用什麼音樂毫無頭緒,這部電影是關於未來的,但我不打算用未來感的音樂,因為那聽起來很奇怪,於是我轉念一想,既然這是一部搞笑電影,音樂也同樣應該是搞笑的。拍這部電影最令我興奮的就是演奏這首配樂的過程。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)