電腦版
首頁

搜尋 繁體

致謝

熱門小說推薦

最近更新小說

正如在引言中已經提到的,在我撰寫本書的過程中,朱莉·芬斯特是我不可或缺的夥伴。她不僅是一個聰明、勤奮、有見地的歷史學家,還是一個沉穩冷靜的人——這種品格一直在鼓舞著我計程車氣。我們倆欠了很多人的情,也欠了很多組織的情。首先就是我在新奧爾良大學艾森豪威爾美國研究中心的同事們。在一個人寫這樣一本大部頭書的時候,有人負責手稿準備是很重要的。我的這位助手是莉薩·韋斯多弗爾(Lisa Weisdorffer)。我初次遇到莉薩的時候,她是我在新奧爾良大學開的“美國和冷戰”一課的學生。畢業之後,她曾為美國古典航海公司(American Classic Voyages)和尼爾拍賣公司(Neal Auction Company)工作。她能為我工作,我感到很幸運。為了把本書手稿整理成形,她花了不計其數的時間。艾森豪威爾中心還聘請謝爾比·薩德勒(Shelby Sadler)來校讀和統稿。她是一個傑出的編輯,而且在這些年中,我也學會了信任她的文學天才。

在我長時間在密歇根做研究的過程中,管理艾森豪威爾研究中心的是副主任凱文·威利(Kevin Willey)。他毫無怨言地幫我查詢那些不知名的著作,安排我的採訪日程。對研究中心而言,他是一個不知疲倦的奉獻者。在寫本書時,我把我們中心收藏的“二戰”資料託付給了邁克爾·愛德華茲(Michael Edwards),他堪稱美國軍事史的活百科全書。我在新奧爾良大學的三位上司格雷格里·奧布賴恩(Gregory O'Brien)校長、盧·帕拉迪斯(Lou Paradise)教務長和羅伯特·杜邦(Robert DuPont)院長從一開始就支援這本書,他們減輕了我的教學任務,以便我能把更多時間花在迪爾伯恩和底特律。他們都是熱愛美國曆史和文學的一流管理者。我的新奧爾良團隊還有一個外援:從杜蘭大學(Tulane University)借來的優秀學生安德魯·特拉弗斯(Andrew Travers),是他記錄了我與約翰·肯尼思·加爾佈雷思(John Kenneth Galbraith)、查克·貝里(Chuck Berry)和傑克·特爾納克等所有人的談話。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)