這人,這腦殼,這音樂……
他住在一個低於地面的花園後面,一種有車前橫木和斯賓諾莎[1]、雪松和猴麵包樹遮掩的林中空地,一種令人眩暈的布克斯泰胡德[2]的樂曲,裝點著鞘翅和三桅船。你穿過一個崗亭,看門人在那裡伴著像《阿依達》[3]最後一幕中充滿狂熱情調的樂曲捻著唇須。他們住在三樓,在一個用直欞分開的觀景樓後面,觀景樓裝飾著戴馬嚼子的西班牙獵犬和皮脂腺囊瘤、債券和掛出去晾乾的鰈魚。在門鈴按鈕上方寫著:傑勃沃爾·克朗斯塔特,詩人,音樂家,草本植物學家,氣象員,語言學家,海洋學家,舊衣服,膠質。在這下面是:“請擦一擦你的腳,擤一擤你的鼻子!”再下面是一朵從一身舊套裝上弄下來的玫瑰花飾。
“所有這一切都有點兒怪兮兮的,”我對我的同伴說,她的名字叫綺麗·基拉·貝。“他一定又來了月經。”
按了門鈴以後,我們聽到嬰兒的哭泣聲,一種響亮刺耳的號啕大哭,就像宰馬的屠夫從夢中驚醒的嘶叫聲一般。
最後,卡佳來到了門跟前——從黑森卡塞爾來的卡佳——在她身後站著小皮諾奇尼,像薄脆餅一樣單薄,手裡拿著一個淡褐色的洋娃娃。皮諾奇尼說:“你們應該到客廳去,他們還沒有穿好衣服。”當我問他們是否需要很長時間,因為我們都快餓死了的時候,她說:“哦,不!他們穿了好幾個小時了。你們可以看一下爸爸今天寫的新詩——它在壁爐架上。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)