我和皮塔愣在那兒,看著我們這位前輩試圖在他溼滑的嘔吐物上站起來。一股強烈的酒精的臭味差點讓我把晚飯吐出來。我和皮塔交換了一下眼色。顯然,黑密斯不值一提,可有一點艾菲·特琳奇說的是對的,一旦我們進入競技場,他就是我們所擁有的一切。皮塔和我似乎達成了無聲的協定,我和他一人拉著黑密斯的一隻胳膊,把他拽起來。
“難道我摔倒了嗎?”黑密斯問道,“好臭啊。”他用手抹著鼻子,把骯髒之物抹了一臉。
“咱們回您的包廂吧,”皮塔說,“給您洗一洗。”
我們半拖半拽把他弄回了包廂。我們不能把他就那麼放到繡花床單上,所以直接把他拖到浴缸裡,開啟淋浴噴頭,他還是迷迷糊糊的。
“好吧,”皮塔對我說,“現在我來照顧他吧。”
他能這麼說,我還真心存感激。給黑密斯脫衣服,把他吐的東西從他的胸毛上洗掉,然後把他拖回床上,這是我最怕去做的事。也許皮塔想給他留個好印象,一旦比賽開始對他有利。但看黑密斯現在的情況,他恐怕明天未必會記得這些。
“好吧,”我說,“我一會兒找一個凱匹特人來幫忙。”火車的號碼簿有所有人的號碼,為我們做飯、伺候我們、看守我們、照顧我們,都是他們的責任。
“不,我不需要他們。”皮塔說。
我點點頭,然後朝我的包廂走去。我理解皮塔的感受。我也不願見到凱匹特人,可讓他們伺候黑密斯也許是對他們小小的報復。所以我暗自思忖他為什麼堅持要照顧黑密斯;繼而我恍然大悟,是出於善心,正如對我發善心,給我麵包一樣。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)