於連把原來的傢俱放回德-拉莫爾先生用過的房間,發現了一張很厚的、折成四折的紙。他在第一頁的下方讀到:
呈法蘭西貴族院議員、國王所頒諸勳章之獲得者、等等,等等,德-拉莫爾侯爵大人先生。這是一份用女廚娘那種粗大字型寫成的請求書。
侯爵先生:
我畢生恪守宗教原則,不堪回首的九三年,我在里昂,圍困時期飽嘗炸彈之苦。我領聖體;每個禮拜日都去教區的教堂望彌撒。即便在不堪回首的九三年,我亦不曾忘記復活節的職責。我的廚娘,革命前我有過一些用人,我的廚娘禮拜五齋戒。我在維裡埃受到普遍的敬重,而且猶敢說受之無愧。我在宗教儀式隊伍中走在華蓋之下,挨著本堂神甫先生和市長先生。在重大場合,我手捧自費購買的大蜡燭。這一切皆有證明,儲存在巴黎的財政部。我向侯爵先生請求維裡埃的彩票局,該局無論如何將很快成為空缺,因為主持人病得很重,而且在選舉中投錯了票,等等。
德-肖蘭
在這份請求書邊上的空白處,有德-穆瓦羅親筆簽署的意見,起首一行是:
“我昨日有幸談及提出此項請求的這位好人,等等。”
“這樣,連肖蘭這笨蛋都向我指出應該走的路,”於連心想。
國王路過維裡埃,國王、阿格德主教、德-拉莫爾侯爵、一萬瓶葡萄酒、穆瓦羅的可憐的墮馬(他希望得到一枚勳章,墮馬後一個月才出門),相繼成為無數謊言、愚蠢的解釋、可笑的爭論,等等,等等的目標,而一週之後,仍有一件事大家議論紛紛,那就是極其卑鄙地把於連-索萊爾,一個木匠的兒子,突然塞進儀仗隊。關於這件事,應該聽聽那些富有的印花布製造商們說些什麼,他們可是晚上早晨都在咖啡館裡喊破了嗓子鼓吹平等。這個高傲的女人,德-萊納夫人,這件可惡的事就是她乾的。理由?小索萊爾神甫那一雙美麗的眼睛和如此嬌嫩的臉蛋兒就足夠了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)