慶子對本多關於《孔雀明王經》的談話很感興趣。
“您說它能治蛇毒嗎?請您一定教給我吧,我家院子裡蛇可多了。”
“《陀羅尼》的第一段我還能記住一點兒。就是‘怛爾也他壹底蜜底底裡蜜底底裡彌裡蜜底’。”
“像唱歌似的。”慶子笑著說。
對這種不恭敬的反應,本多像孩子似的有些憤憤然,不想再說下去了。
慶子是帶她的外甥,慶應大學的學生來的。他眉目清秀,穿著進口西裝,戴著昂貴的進口手錶。本多看這個時尚青年的眼光,不覺變成了過去的“劍道部精神”的眼光,自己也吃了一驚。
慶子還是那副悠悠然的架勢。慢條斯理地以命令式的口吻說了起來。只要託她辦一件事,就得一切都由著她。
前天在東京會館吃午飯時,本多對回到東京的慶子說,希望給月光公主介紹一位合適的男朋友,儘量要上手快一些的。慶子一聽就明白了。
“我明白,那位姑娘是個處女,您幹什麼都很不方便,回頭我把我那位沒得挑的外甥給您帶來看看。這孩子幹事特別乾淨利落,往後您就好好去享受那姑娘溫柔體貼的保護人的角色吧。……這真是個奇妙的計劃呀。”
從慶子口中說出“奇妙”的時候,那奇妙感已消失不見了。她對於快樂完全缺乏賣淫時強顏歡笑的情緒,顯得太正經了。
接著慶子介紹說,外甥名叫志村克己,很講究穿著,託他父親的美國朋友把自己的服裝尺寸送到紐約,每季置辦一套布魯克氏兄弟的西服。從這些情況可瞭解這個青年的風貌了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)