第一場希臘營地。阿喀琉斯帳前
阿喀琉斯及帕特洛克羅斯上。
阿喀琉斯
今夜我要用希臘的美酒燒熱他的血液,明天再用我的寶劍叫它冷下來。帕特洛克羅斯,我們一定要請他痛痛快快地大吃一頓。
帕特洛克羅斯
忒耳西忒斯來了。
忒耳西忒斯上。
阿喀琉斯
啊,你這嫉妒的核兒!你這天生的硬麵包殼兒!有什麼訊息?
忒耳西忒斯
嘿,你這虛有其表的畫像,你這痴人崇拜者的偶像,這兒有一封信給你。
阿喀琉斯
從哪兒來的,你這七零八碎的東西?
忒耳西忒斯
嘿,你這滿盤的傻瓜,從特洛亞來的。
帕特洛克羅斯
現在誰在看守著營帳?
忒耳西忒斯
軍醫和傷兵。⑨
帕特洛克羅斯
說得妙,你這搗蛋鬼,要這種把戲有什麼意思?
忒耳西忒斯
請你免開尊口,孩子;我一點也不能從你的談話裡得到什麼好處。人家都以為你是阿喀琉斯的雄丫頭。
帕特洛克羅斯
混蛋!什麼叫做雄丫頭?
忒耳西忒斯
嘿,雄丫頭就是男婊子。但願南方的各種惡病,絞腸、脫腸、傷風、腎砂、昏睡症、癱瘓、爛眼、壞肝、哮喘、膀胱腫毒、坐骨神經痛、灰掌瘋、無藥可醫的筋骨痛、終身不治的水泡疹,一古腦兒染到你這荒唐傢伙的身上!
帕特洛克羅斯
怎麼,你這該死的嫉妒匣子,你這樣咒人是什麼意思?
忒耳西忒斯
我咒你嗎?
帕特洛克羅斯
哼,你這爛木桶,你這婊子生的不成形的惡狗,你沒有咒我。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)