第一場宮中一室
弗萊德里克公爵、奧列佛、眾臣及侍從等上。
弗萊德里克
以後沒有見過他!哼,哼,不見得吧。倘不是因為仁慈在我的心裡佔了上風,有著你在眼前,我儘可以不必找一個不在的人出氣的。可是你留心著吧,不論你的兄弟在什麼地方,都得去給我找來;點起燈籠去尋訪吧;在一年之內,要把他不論死活找到,否則你不用再在我們的領土上過活了。你的土地和一切你自命為屬於你的東西,值得沒收的我們都要沒收,除非等你能夠憑著你兄弟的招供洗刷去我們對你的懷疑。
奧列佛
求殿下明鑑!我從來就不曾喜歡過我的兄弟。
弗萊德里克
這可見你更是個壞人。好,把他趕出去;吩咐該管官吏把他的房屋土地沒收。趕快把這事辦好,叫他滾蛋。(眾下。)
第二場亞登森林
奧蘭多攜紙上。
奧蘭多
懸在這裡吧,我的詩,證明我的愛情;
你三重王冠的夜間的女王⑥,請臨視,
從蒼白的昊天,用你那貞潔的眼睛,
那支配我生命的,你那獵伴⑦的名字。
啊,羅瑟琳!這些樹林將是我的書冊,
我要在一片片樹皮上鏤刻下相思,
好讓每一個來到此間的林中游客,
任何處見得到頌讚她美德的言辭。
走,走,奧蘭多;去在每株樹上刻著伊,
那美好的、幽嫻的、無可比擬的人兒。(下。)
柯林及試金石上。
柯林
您喜歡不喜歡這種牧人的生活,試金石先生?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)