第一場英國。辛白林王宮前
克洛頓及二貴族上。
克洛頓
有誰像我這般倒楣!剛剛在最後一下的時候,給人把我的球打掉了!我放了一百鎊錢在它上面呢,你想我怎麼不氣;偏偏那個婊子生的猴崽子怪我不該罵人,好像我罵人的話也是向他借來的,我自己連隨便罵人的自由都沒有啦。
貴族甲
他得到些什麼好處呢?您不是用您的球打破了他的頭嗎?
貴族乙
(旁白)要是那人的頭腦也跟這打他的人一般,那麼這一下一定會把它全都打出來的。
克洛頓
大爺高興罵罵人,難道旁人干涉得了嗎?哼!
貴族乙
干涉不了,殿下;(旁白)他們總不能割掉他們的耳朵。
克洛頓
婊子生的狗東西!他居然還敢向我挑戰!可惜他不是跟我同一階級的人!
貴族乙
(旁白)否則你們倒是一對傻瓜。
克洛頓
真氣死我了。他媽的!做了貴人有什麼好處?他們不敢跟我打架,因為害怕王后,我的母親。每一個下賤的奴才都可以打一個痛快,只有我卻像一隻沒有敵手的公雞,誰也不敢碰我一碰。
貴族乙
(旁白)你是一隻公雞,也是一隻閹雞;給你套上一頂高冠兒,公雞,你就叫起來了。
克洛頓
你說什麼?
貴族乙
要是每一個被您所開罪的人,您都跟他認真動起手來,那是不適合您殿下的身分的。
克洛頓
那我知道;可是比我低微的人,我就是開罪了他們,也沒有什麼不對。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)